Katarzyna Drzyzga

Übersetzer

Seitensprache Seitensprache:
 
 
Handy: +48 501 506 260
Adresse: ul. Wyspowa 2/109
03-687
Warszawa [Mazowieckie]
Polen Polen
Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 4)
Add opinion »
 
Erfahrene Übersetzerin der deutschen Sprache!
 

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 7
Übersetzung: 13.8 USD Korrektur: 7.4 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 7
Übersetzung: 14.8 USD Korrektur: 7.9 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Banken & Finanzwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Medizin (allgemein) • Immobilien • Jura (allgemein) • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Rechtswesen: Verträge

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Bauwesen • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Kino, Film, TV, Theater • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Automobilbranche • Internationale Entwicklung/Kooperation • Regierung/Politik • Transportwesen • Versicherungswesen • Europäische Union • Management • Personalwesen


Katarzyna Drzyzga

Qualifikationen

Im Jahre 1999 erzielte ich den 12. Platz in der Deutschen Spracholympiade. Darüber hinaus habe ich einen Studienabschluss in Germanistik an der Warschauer Universität.

Seit 7 Jahren arbeite ich in Rechtsanwaltskanzleien als Übersetzerin der deutschen Sprache. Mein Spezialisationsfeld sind daher juritische Texte, aber auch verschiedene andere Themenfelder.

Darüber hinaus schreibe ich seit 4 Jahren vereidigte Übersetzungen. Nur mangels offizieler Berechtigungen werden meine Übersetzungen durch vereidigte Übersetzer beglaubigt. Im Herbst 2008 plane ich, das Examen zum vereidigten Übersetzer zu bestehen, so dass ich selber meine Qualifikationen und Fähigkeiten praktisch anwenden kann.

Ausbildung

Ich habe Germanistik an der Warschauer Universität mit der Abschlussnote: sehr gut abgeschlossen.

Erfahrung

Meine Erfahrungen sammelte ich während meiner Arbeit bei Rechtsanwaltskanzleien. Seit über 6 Jahren übersetze ich juristische Texte, aber nicht nur. Zu meinen Standardübersetzungen gehören u.a. Sachverständigengutachten, medizinische Atteste, technische Texte, amtliche Dokumente, sämtliche Verträge etc.

Opinions

Bardzo polecam usługi Pani Kasi. Dokładnie i terminowo wykonała tłumaczenie pisemne z zakresu finansów. Przy tym widać zaangażowanie w pracę i profesjonalne podejście do zadania. Bardzo dobry kontakt w trakcie zlecenia.
Note: 3
Ks 2008-01-02
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2007-07-05

Tlumaczenie wykonane bardzo rzetelnie i terminowo. Bardzo mila wspolpraca. Goraco polecam p. Drzyzga jako kompetentnego tlumacza jezyka niemieckiego!
Note: 3
mgr. Adam Siwek 2007-09-27
Note: 3/ Number of ratings: 6
GlobTra member since: 2007-02-21

Nawiązałam współpracę z p. Kasią przy okazji większego zlecenia. Bardzo miły kontakt, terminowość, solidne i profesjonalne tłumaczenia. Z przyjemnością polecam usługi tłumaczeniowe p. Kasi.
Note: 3
Sylwia Zduniak 2007-09-25
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2006-08-21

Gorąco polecamy Panią Katarzyne. Jej tłumaczenia cechują się wysoką jakością, dbałością o szczegóły i są zawsze w terminie!
Note: 3
IDIOMAS s.c. +48 91 880 36 16, www.idiomas.pl
2008-07-02
Note: 3/ Number of ratings: 34
GlobTra member since: 2006-07-28

Polecam wszystkim,bardzo profesjonalnie.Jestem bardzo zadowolona z tlumaczenia oraz ze swietnej wspolpracy w czasie tlumacznia.Pani Katarzyna jest osoba, ktorej mozna zaufac.
Anna Smereczynska +48228430137
2008-04-21

Współpracujemy z panią Katarzyną w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka niemieckiego. Tłumaczenia pani Kasi jak do tej pory, nigdy nie budziły żadnych zastrzeżeń, także w przypadku tłuamczeń specjalistycznych. Pani Kasia bez zarzutu i bardzo terminowo wywiązuje się z powierzonych jej tekstów, dodatkowo jest bardzo sympatyczną osobą. Naprawdę polecamy panią Kasię!
Agencja Tłuamczeń / Qatalogus
48228623885
2007-09-04
 
   

Copyright © 2008 Forum für Übersetzer - globtra.com. Alle Rechte vorbehalten